《离骚》是屈原的代表作,是中国古代文学史上的一部经典作品。它不仅在艺术上达到了极高的成就,在思想内容上也具有深远的影响。下面,我将提供《离骚》的部分原文以及现代汉语的翻译,以便大家更好地理解这部伟大的诗篇。
【原文】
帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。
摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。
皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:
名余曰正则兮,字余曰灵均。
纷吾既有此内美兮,又重之以修能。
扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。
汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。
朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。
【译文】
我是高阳氏的后代子孙啊,我的先父名叫伯庸。
正当寅年寅月的时候,庚寅那一天我降生到人间。
父亲仔细揣摩我的生辰,赐予我美好的名字:
给我取名为正则,给我取字为灵均。
我既有许多内在的美德啊,又有优良的才能。
身披江离和白芷,把秋兰当作佩带。
时光如流水般飞逝,我担心岁月不等人。
清晨去摘取山上的木兰,傍晚去采集水边的宿莽。
《离骚》表达了诗人对于理想的执着追求,以及对现实世界的不满和批判。通过以上节选,我们可以看到诗人对于自身品质和才华的自信,同时也流露出他对时光流逝的忧虑,以及他积极进取的人生态度。
标签: