您的位置首页 >生活百科 >

离骚原文及译文

《离骚》是屈原的代表作,是中国古代文学史上的一部经典作品。它不仅在艺术上达到了极高的成就,在思想内容上也具有深远的影响。下面,我将提供《离骚》的部分原文以及现代汉语的翻译,以便大家更好地理解这部伟大的诗篇。

【原文】

帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。

摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。

皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:

名余曰正则兮,字余曰灵均。

纷吾既有此内美兮,又重之以修能。

扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。

汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。

朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。

【译文】

我是高阳氏的后代子孙啊,我的先父名叫伯庸。

正当寅年寅月的时候,庚寅那一天我降生到人间。

父亲仔细揣摩我的生辰,赐予我美好的名字:

给我取名为正则,给我取字为灵均。

我既有许多内在的美德啊,又有优良的才能。

身披江离和白芷,把秋兰当作佩带。

时光如流水般飞逝,我担心岁月不等人。

清晨去摘取山上的木兰,傍晚去采集水边的宿莽。

《离骚》表达了诗人对于理想的执着追求,以及对现实世界的不满和批判。通过以上节选,我们可以看到诗人对于自身品质和才华的自信,同时也流露出他对时光流逝的忧虑,以及他积极进取的人生态度。

标签:

免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!